per
دانشگاه یزد
نقد ادب معاصر عربی
2322-5068
2588-6762
2019-01-21
8
15
1
29
10.29252/mcal.2019.1280
1280
Research Paper
تحلیل زبانشناختی داستان کوتاه «الشرف» بر اساس دیدگاه روایتگری آسپنسکی و فاولر
Linguistic analysis of the short story ‘Alsharaf’ from the narrative point of view of Boris Avspnsky and Roger Fowler
جهانگیر امیری
gaamiri686@gmail.com
1
سمیه صولتی
solatis10@yahoo.com
2
دانشیار گروه زبان و ادبیات عرب، دانشگاه رازی
دانشجوی دکترای زبان و ادبیات عرب، دانشگاه رازی
زبان، پدیدهای اجتماعی است که از باورها و ایدئولوژیهای حاکم در جامعه تاثیر میپذیرد و از سوی دیگر با انعکاس این باورها، نقش اساسی در بازتولید آنها دارد. این پژوهش برآنست با بررسی زبانشناختی داستان کوتاه «الشرف» نوشتۀ ذنون ایوب، بر اساس الگوی دو زبانشناس برجسته، بوریس آسپنسکی و راجر فاولر که در بررسی یک متن بر دیدگاه روایتگری و نقش نویسنده تأکید دارند، ضمن تحلیل گفتههای این داستان، در چهار سطحِ زمانی- مکانی، عبارتشناختی، روانشناختی و ایدئولوژیک که مؤلفههای اصلی یک گفتار روایی محسوب میشوند، زمینه را برای درک ایدئولوژی صریح و پنهان متن فراهم آورد. تحلیل دیدگاه روایتگری داستان کوتاه «الشرف» حاکی از این است که ذنون ایوب با بهرهگیری از ابزارهای زبانیِ کارآمد در چهار سطحِ مذکور، دو اندیشۀ متقابل را برای خواننده به تصویر میکشد: از یک سو باورهای غالب مردسالاری که به صورت صریح از طریق شخصیتهای داستانی بازتولید میشود و دیگری ایدئولوژی پنهان، یعنی نارضایتی راوی اول شخص/ نویسنده بهعنوان نمایندۀ یک نسل روشنفکر، از تصورات و باورهای غلط فرهنگی و اجتماعیِ نهادینه شده در جامعه.
Language is a social phenomenon that is influenced by the beliefs and ideologies in the society, and it plays a fundamental role in reflecting and, thus, reproducing those beliefs and ideologies. This study aims to investigate the linguistic aspects of the short story ‘Alsharaf’ by Zenoon Ayoub, on the basis of the pattern devised by two prominent linguists, namely Boris Avspnsky and Roger Fowler. The text is studies with a focus on the author’s perspective and the level of discourse in this story. This helps to understand the ideology encoded in the text explicitly and implicitly. The analysis of the narrative suggests a pattern at four levels, including spatial-temporal, interpretive, psychological and ideological levels. These levels are the main elements of a discourse. Using linguistic tools, the story teller depicts two contrastive thoughts. On the one hand, there are dominant patriarchic attitudes explicitly expressed by the story characters. On the other hand, there is the implicit ideology of the first-person story teller, as the representative of the intellectual generation, which shows his dissatisfaction about the cultural and social misconceptions institutionalized in the society.
https://mcal.yazd.ac.ir/article_1280_57462a9be844ad324a2b8a1f3d215f78.pdf
زبانشناختی
روایتگری
نظریه آسپنسکی-فاولر
داستان کوتاه الشرف
ذنون ایوب
Linguistic analysis
Narration
Theory of Avspensky and Fowler
Alsharaf
Zenoon Ayoub
per
دانشگاه یزد
نقد ادب معاصر عربی
2322-5068
2588-6762
2019-01-21
8
15
31
56
10.29252/mcal.2019.1281
1281
Research Paper
بررسی مضامین سیاسی و اجتماعی نمایشنامه «الدودة و الثعبان» اثر علی احمد باکثیر
Investigation of the political and social issues in ‘Larva and Dragon’ by Ali Ahmad Bakathir
سید مهدی نوری کیذقانی
seyyed1221@yahoo.com
1
عباس گنجعلی
abbasganjali@yahoo.com
2
محبوبه حیدر آبادی
heydarabadi.1991@gmail.com
3
استادیار گروه زبان وادبیات عربی، دانشگاه حکیم سبزواری
دانشیار گروه زبان وادبیات عربی، دانشگاه حکیم سبزواری
دانش آموخته کارشناسی ارشد رشته زبان وادبیات عربی، دانشگاه حکیم سبزواری
«علی احمد باکثیر» (1910؟-1969م) ادیب و نمایشنامهنویس یمنی ازجمله ادبایی است که در آثار منثور و منظوم خویش به مسائل و مشکلات جامعهاش پرداخته است. در نمایشنامه منثور «الدودة و الثعبان» که روایتگر رمزگونه حمله ناپلئون به مصر و نقش استعمار فرانسه در آن است، مضامین سیاسی و اجتماعی مختلفی دیده میشود. باکثیر با انتخاب عنوان «کرم و اژدها (الدودة و الثعبان)» بهصورت نمادین به موضوع استعمار اشارهکرده است. در مقاله حاضر نگارندگان با روش توصیف و تحلیل متن و داده و با استفاده از منابع کتابخانهای و الکترونیکی به بررسی و تحلیل مؤلفههایی چون استعمار، آزادی، استبداد ستیزی، زن، عشق به وطن، امید به آینده و جهل و ناآگاهی در این نمایشنامه پرداختهاند. در ارزیابی کلی میتوان گفت در این نمایشنامه باکثیر سعی در نشان دادن اوضاع نابسامان مصر در آن زمان داشته و از طریق این تصویرپردازی برآن است تا با تلنگری به خواننده عرب و مسلمان از او بخواهد که گامی سودمند در جهت اصلاح و بیداری روح خفته جامعه عربی و اسلامی بردارد.
Ali Ahmad Bakathir (1910? - 1969) is a Yemeni belletrist and dramatist who has addressed the problems of his society in his literary prose and poetry. A lot of social and political themes can be seen in the drama ‘Larva and Dragon’ which narrates Napoleon's invasion to Egypt and the role of French colonialism mysteriously. By selecting larva and dragon as the title of his play, Bakathir pointed to the colonization symbolically. In this paper, using data analysis and library and electronic resources, the authors tried to address and analyze some key concepts of his drama such as colonialism, freedom, tyranny, women, patriotism, hope for the future, and ignorance. In an overall assessment, it can be noted that Bakathir tried to show the chaotic situation of Egypt at that time. In this way, he wanted to inform Arab and Muslim readers and awaken Arabic and Islamic societies to rectify themselves.
https://mcal.yazd.ac.ir/article_1281_978325aeaeba6f728a5fea3f71e60999.pdf
علی احمد باکثیر
نمایشنامه
الدودة و الثعبان
مضامین سیاسی و اجتماعی
Ali Ahmad Bakathir
Drama
Larva and Dragon
Political and social issues
per
دانشگاه یزد
نقد ادب معاصر عربی
2322-5068
2588-6762
2019-01-21
8
15
57
84
10.29252/mcal.2019.1282
1282
Research Paper
زیبایی شناسی خلاقیت هنری در نمایشنامه منظوم (الحرالریاحی)
A review of the aesthetic elements in the drama ‘Al-Hurr al-Riyahi’
نرگس انصاری
narjes_ansari@yahoo.com
1
استادیار دانشگاه بین المللی امام خمینی قزوین
نمایشنامه منظوم «الحر الریاحی» اثر شاعر عراقی عبدالرزاق عبدالواحد، یکی از معدود آثار در حوزه نثر دینی و بخصوص نثر عاشورایی است. بررسی تاریخ ادبیات دینی ملل مختلف و مقایسه ادبیات منظوم و منثور این عرصه به خوبی حاکی از کمیت محدود اینگونه آثار در قالب نثر است. اغلب آفرینشهای هنری در این زمینه نیز محدود به دوره معاصر است که با مطرح شدن ژانرهایی چون رمان و نمایشنامه و ... برخی ادیبان وارد این عرصه شدند. این شرایط بخوبی اهمیت معرفی، نقد و بررسی اندک آثار منثور عاشورایی را در زبانهای مختلف روشن میکند؛ از این رو مقاله حاضر به دنبال آن است تا با نقد و بررسی این اثر، ساختار محتوایی و فنی آن را تحلیل و شاخصههای بدیع و نوآورانه اثر را در بکارگیری عناصر با دیگر آثار مشابه نشان دهد. بر اساس پژوهش حاضر، پیوند تاریخ و چالشهای انسان معاصر در حوزه محتوا، استفاده از شخصیتهای عادی و در گیر در مسائل روز در کنار شخصیتهای تاریخی، تبدیل شدن شخصیتها به نماد و سمبل، تکیه بر ترسیم چالش ذهنی و اندیشههای شخصیتها، استفاده از تکنیکهای جریان سیال ذهن و تکنیک نمایش در نمایش و خروج از چارچوب نمایش نامه و خطاب مخاطب در صحنه را میتوان از جمله خلاقیتهای هنری نمایشنامه حر ریاحی دانست.
Al-Hurr al-Riyahi is a prosaic play by Abdul Razzak Abdul Wahid. The play is one of the few works in the field of religious prose, in particular about Ashura. Reviews of religious literature and comparative literature in different languages in verse and prose demonstrate the limited number of such works in prose. Most artistic creations in this field are limited to the contemporary era. They have emerged as different genres such as novels and plays by some writers in the field. These conditions clarify the importance of introducing, reviewing, and examining the few prose texts on Ashura that exist in a number of languages. Therefore, the present article attempts to examine this literary genre in terms of content, structure, and techniques used to draw upon the innovative and creative features of this work as compared to other similar works. The author has used a historical event as the theme of his play to bestow it with artistic aspects, and interesting perspectives and to exert a positive impact on the audience. He has employed the elements of artistic creativity and fantasy to relate the reality to a beautiful language that can be considered as a free depiction of the story of Karbala.
https://mcal.yazd.ac.ir/article_1282_5769e46eef62a0ccb822a19601b4370b.pdf
نثر عاشورایی
نمایشنامه
عبدالرزاق عبدالواحد
الحرالریاحی
Religious prose
Narrative
Play
Abdul Razzak Abdul Wahid
Al-Hurr al-Riyahi
per
دانشگاه یزد
نقد ادب معاصر عربی
2322-5068
2588-6762
2019-01-21
8
15
85
106
10.29252/mcal.2019.1283
1283
Research Paper
بررسی هنجار گریزی نوشتاری در اشعار سمیح قاسم بر اساس نظریه لیچ
The study of deviation from writing norms in poems of Samih Qassem based on the Leach theory
بهروز قربان زاده
b.ghorbanzadeh@umz.ac.ir
1
استادیار زبان و ادبیات عربی، دانشگاه مازندران، بابلسر، ایران
آشنایی زدایی، یکی از مهمترین عناصر سبک ساز در یک متن ادبی به شمار میرود که طرز بیان ویژه ادیب را مشخص میکند. این تکنیک زبانی، گونههای مختلفی دارد که یکی از آنها خروج از نرم معمول نوشتار است. هنجار گریزی نوشتاری در واقع تغییر صورت نوشتاری کلمه یا متن است که معانی جدیدی به متن اضافه میکند. بسامد چنین سبکی در شعر سمیح قاسم چنان زیاد است که به نوعی ذاتی اشعار او شدهاست. بدین ترتیب، مقاله حاضر تلاش کرده است تا با شیوه توصیفی- تحلیلی و با ارائه شواهدی که دال بر هنجارگریزی نوشتاری است، گونههای مختلف هنجارگریزی نوشتاری را در دیوان سمیح قاسم مشخص کرده، سپس هدف شاعر را از به کارگیری چنین سبکی مورد بررسی و تحلیل قرار دهد. نتایج این پژوهش حاکی از آن است که شاعر به شیوههای زیر سعی نموده است در شکل نوشتاری خود تغییر ایجاد نماید: 1- جدانویسی حروف واژهها و استفاده از علامت نگارشی 2- نوشتن پلکانی و عمودی سطرهای شعری 3- به کارگیری وام واژههایی از زبان عبری و انگلیسی 4- استفاده از اشکال هندسی و شکل تصویری اعداد. هدف شاعر از کاربرد چنین اسالیبی در نوشتار، علاوه بر انتقال اندیشه و احساس به خواننده، دیداری کردن شعر وتجسم بخشیدن به مفهوم آن است.
De-familiarization is one of the most important style-makers in a literary text that defines the special expression of the author. Through his literary work, the author tries to draw the audience's attention with different techniques one of which is deviating from the usual forms of writing. In fact, deviation from writing norms is the change of the written form of a word or a text that leads to the change of the meaning of that word or text. The frequency of this phenomenon is very high in the poetry of SamihQassem. It is practiced on the purpose of attracting the audience's attention and adding new meanings to the text. This research aims to identify various forms of deviation in the poetry of Samih Qassem through a descriptive- analysis method and provide examples that confirm the deviation in his writings. Then, the paper examines the poet's purpose of employing such a style. The poet has used this style to convey certain feelings to the reader, get the poem visualized, and embody the concepts.
https://mcal.yazd.ac.ir/article_1283_c0cfebf3a80624e0021d7144454c8749.pdf
هنجار گریزی نوشتاری
تحلیل زبانی
الگوی لیچ
سمیح قاسم
Deviation in writing
Linguistic analysis
Pattern
Leach
Samih Qassem
per
دانشگاه یزد
نقد ادب معاصر عربی
2322-5068
2588-6762
2019-01-21
8
15
107
129
10.29252/mcal.2019.1284
1284
Research Paper
بررسی ژرف ساختهای ناسازواری در طنز تلخ «احمد مطر»
Study of the deep structures of ironical expressions in the bitter satire of Ahmad Matar
شمسی واقف زاده
shvaghefzadeh@yahoo.com
1
داوود جهانوند
davood.jahanvand@gmail.com
2
استادیار گروه زبان و ادبیات عربی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد ورامین- پیشوا، ایران
دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد ورامین- پیشوا، ایران
ناسازواری تفکری است که بر انکار اختلاف بین اوضاعی که سزاوار است باشد و اوضاع کنونی سایه افکنده است، نوعی حسن تعبیر با روشی غیر مستقیم برای اصلاح عیوب جامعه، رابطهای سرّی بین نویسنده و خواننده که هنگام وحشت و خفقان بروز مینماید. ازجمله جنبههای زیبایی شناختی ناسازواری، ایجاز و تناقض در معنا میباشد. در این جستار با روش توصیفی-تحلیلی، به جستجوی اجزاء، عناصر و اقسام ناسازواری و همچنین اهداف بکارگیری آن در طنز تلخ « احمد مطر» پرداخته شدهاست. اهم نتایج حاصل از این پژوهش عبارتند از: اکثر قصاید مطر مانند یک نمایشنامه، با طنزی ناسازوار و نقدی گزنده، غرق در غموض است، وجه تمایز این قصاید، ساده لوحی و غفلت ساختگی نویسنده میباشد؛ واقعیتهایی که مطر با تکنیکهای مختلف سعی در پوشاندن آن دارد، در ناسازواری با استفاده از معانی متضاد، به طور کامل آشکار میگردد و خواننده به سوی این واقعیتها سوق داده میشود؛ شاعر از انواع ناسازواری لفظی و تصویری در شعر خود بهره بردهاست اما ناسازواری لفظی که در سطح واژگان جریان مییابد در بیشتر موارد مانند ناسازواری تصویری به خلق تصویر مرکب متناقض میانجامد. هدف شاعر از بکارگیری طنز ناسازوار ، بیان تفاوت مضحک اوضاع نابسامان سیاسی- اجتماعی حاکم بر جامعه عربی با وضعیت آرمانی است؛ بیداری، اصلاح جامعه و مبالغه نیز از دیگر اهداف وی میباشد.
Irony is a picture of a thought that eclipses on the denial of the discrepancy between the situation that is deserved and the real situation. It is a kind of euphemism expressed indirectly for the correction of the society. Also, there is a secret relation between the author and the reader that is manifested at the time of suffocation and fear. Among the beautiful aspects of irony, one may refer to brevity and contradiction in meaning. In this study, a descriptive-analytical method was used to search the elements and kinds of irony with a focus on them as used in the bitter satire of Ahmad Matar. As the results show, most of Matar’s works are like a play with an ironical satire and pungent criticism, fraught with ambiguities. The distinctive feature of these odes is the author’s intentional simple-mindedness and neglect. The poet uses visual and verbal kinds of irony. The verbal Irony that is encoded in words, in most cases, like visual irony, leads to a contradictory composit image. The poet’s goal of using ironical satire is to show the funny difference between the ideal situation and messy socio-political situations in Arab societies, awareness, social correction, and exaggeration.
https://mcal.yazd.ac.ir/article_1284_c3374e35ade29c06a341a2efca16ea09.pdf
ناسازواری
طنز تلخ
احمد مطر
ایجاز
شعر معاصر عربی
Irony
Satire
Ahmad Matar
Brevity
Contemporary Arabic poetry
per
دانشگاه یزد
نقد ادب معاصر عربی
2322-5068
2588-6762
2019-01-21
8
15
131
149
10.29252/mcal.2019.1285
1285
Research Paper
مؤلفه های رئالیسم جادویی در رمان «تقریر میلیس» اثر ربیع جابر
Elements of magical realism in the novel Mehlis Report by Rabie Jaber
داوود نجاتی
d_nejati1364@yahoo.com
1
احمد رضا صاعدی
a.saedi@fgn.ui.ac.ir
2
محمد خاقانی
mohammadkhaqani@yahoo.com
3
دانشجوی دکتری زبان و ادبیات عربی، دانشگاه اصفهان
استادیار زبان و ادبیات عربی، دانشگاه اصفهان
استاد زبان و ادبیات عربی، دانشگاه اصفهان
گونههای داستاننویسی نوین در غرب، در ادبیات داستانی امروز عربی نمود چشمگیری داشته است. از جملة آنها، «رئالیسم جادویی» است. رئالیسم جادویی بر گونهای از روایت رئالیستی اطلاق میگردد که از یک سو به یک داستان واقعگرا شباهت دارد؛ از سویی دیگر، وقوع رویدادهایی شگفت، اثر را از گسترة واقعگرایی خارج میسازد. بنابراین، رئالیسم جادویی، روایتی واقعگراست که در بافتی سحرآمیز و جادویی رخ میدهد. ربیع جابر، رماننویس معاصر لبنانی، از معروفترین نویسندگان ادبیات عربی است که این نوع داستانی در آثارش تأثیر فراوان داشته است. رمان تقریر میلیس که به روایت جنگ داخلی لبنان و ریشههای اجتماعی، سیاسی و روانی آن میپردازد؛ یکی از شاخصترین آثار داستانی ربیع جابر در حوزة رئالیسم جادویی است. در این پژوهش، پس از تعریف و تبیین مفاهیم رئالیسم جادویی، رمان «تقریر میلیس» ربیع جابر با روش توصیفی-تحلیلی، بر اساس مؤلفههای این گونة داستانی تحلیل گردیده و تأثیر این شگردها بر فرم و محتوای رمان مشخص شده است. نتایج به دست آمده از تحقیق حاکی از آن است که جابر در این رمان از تمهیدها و تکنیکهای گوناگونی چون بزرگنمایی واقعیت، دهشت و توجیهناپذیری برخی وقایع، راویهای مرده، آفرینش جهانهای بدیل و غیرعقلانی، خموشی نویسنده و توصیفات اکسپرسیونیستی در آفرینش اثر خود بهره گرفته است تا تلخترین زوایای حیات اجتماعی را برای خواننده نمایان سازد.
Techniques of writing fictions in the West have had significant effects on the Arabic fiction today. Among them, the technique of "magical realism" is noteworthy. It refers to a type of narrative realism which, on one hand, resembles a realistic story and, on the other hand, is excluded from the realm of realism by the extraordinary events that occur. Therefore, magical realism is a realistic narrative which occurs in magic patterns. Rabie Jaber, a Lebanese contemporary novelist, is among the most famous writers in the Arabic literature who uses this technique widely in his stories. The novel Mehlis Report narrates Lebanon Civil War and its social, political and psychological roots. One of his most prominent works is in the field of magical realism. In this study, after the concept of magical realism is defined, an analytical method is used to analyze the novel Mehlis Report by Rabie Jaber based on fictional elements. Then, the effects of these elements on the form and content of the novel are specifie. The research results indicate that, in this novel, Jaber has used diverse procedures and techniques such as magical phenomena, magnification of reality, unjustifiability of some events, dead narrators, creation of alternative and irrational worlds, authorial reticence, and expressionist descriptions. These elements are used to reveal the bitter aspects of social life.
https://mcal.yazd.ac.ir/article_1285_aad6ffed6141a2f9709515eed866cbe3.pdf
ادبیات داستانی
رئالیسم جادویی
رمان تقریر میلیس
ربیع جابر
Fiction
Magic realism
Mehlis Report
Rabie Jaber
per
دانشگاه یزد
نقد ادب معاصر عربی
2322-5068
2588-6762
2019-01-21
8
15
151
174
10.29252/mcal.2019.1286
1286
Research Paper
خوانش پسااستعماری رمان «ما لا تذروه الریاح» اثر محمد العالی عرعار (مطالعه موردی: جنسیت)
Role of gender in the novel Ma La Tazrouh al-Riyah by Mohammad Aali Ar’aar from a postcolonial point of view
بهنام فارسی
behnam.farsi@yazd.ac.ir
1
فاطمه شهریاری
f.shahriyari71@gmail.com
2
استادیار گروه زبان و ادبیات عربی، دانشگاه یزد
دانش آموخته رشته زبان و ادبیات عربی، دانشگاه یزد
نظریه و نقد پسااستعماری در صدد آشکار کردن این مسأله است که سلطه اقتصادی و سیاسی استعمار، «دیگریت» مردمان آفریقا و آسیا را به عنوان هویتی مستقل نفی میکند و برتری فرهنگی و اخلاقی قدرتهای امپریالیستی غربی را مورد تاکید قرار میدهد. «جنسیت» یکی از بنیادیترین مفاهیم نقد پسااستعماری است که در رمانهای عربی در بحث ارتباط شرق با غرب مطرح میشود و این ارتباط در کنشها و واکنشهای مرد شرقی با زن غربی نمود پیدا میکند. محمد العالی عرعار، از جمله نویسندگان الجزایری است که با نگارش رمان پسااستعماری «مالاتذروه الریاح»، از طریق ارتباط قهرمان داستان با همسر خویش و زنی فرانسوی به مسأله «جنسیت» پرداخته است. این پژوهش در پی آن است تا با استفاده از روش توصیفی- تحلیلی به بررسی ارتباط مرد شرقی با زن شرقی از منظر نقش پذیری جنسیتی سنتی بپردازد و میزان کنشگری یا کنشپذیری مرد شرقی در ارتباط با زن غربی را نمایان سازد و دیدگاه نویسنده در باب جوهری بودن «زنانگی و ضعف» برای «شرق و زن» را تبین کند. نتایج پژوهش حاکی از آن است که زن شرقی تحت تاثیر جامعه مردسالار و فرهنگ شرقی، همواره کنشپذیر است و مرد شرقی کنشگر است؛ اما مرد شرقی (نماد شرق) در ارتباط با زن غربی (نماد غرب) کنشپذیر شده و در جایگاه مونث قرار میگیرد ولی نویسنده با پیشبرد حوادث داستان تلاش میکند تا نشان دهد که صفت «زنانگی» برای شرق و زن شرقی جوهری نیست بلکه چیزی است که فرهنگ و استعمار، بر آنها تحمیل کرده است.
Postcolonial studies seek to explain how economic and political domination are employed to attribute otherness to African and Middle Eastern subjects and deny their sense of autonomous identity in order to consolidate Western and Imperialist cultural and ethical supremacy. Gender, as one of the major tenets of this theoretical framework, is of special interest in the East-West relationship in Arabic novels where the interactions between Eastern men and Western women are apparently determined by domination. Mohammad Al-‘AaliAr’aar, an Algerian writer, explores the role of gender in the relationships among his protagonist, his wife and a French woman in his postcolonial novel, Ma La Tazrouh al-Riyah. This paper aims to investigate the role of gender in creation of rapport between the Eastern man and the Eastern woman. It also examines the autonomy and active role of the Eastern man against the Western woman. It is contended that femininity and weakness are essentially conceptualized to be associated with women and the Orient. In a patriarchal society and culture, the Eastern woman is passive while the Eastern man presumes an active role. However, in his relationship with the Western woman, the Oriental man becomes passive and presumes a feminine role. Mohammad Al-‘AaliAr’aar attempts to, indeed, demystify this erroneous concept by showing that femininity is essential to neither women nor the Orient; rather, such an essentialist conceptualization is merely imposed on them by the West to further its ideological intentions.
https://mcal.yazd.ac.ir/article_1286_6620b22e03a213e5b81dde3036f3ca3e.pdf
محمد العالی عرعار
ما لاتذروه الریاح
جنسیت
مرد شرقی
زن غربی
Mohammad Al-‘AaliAr’aar
Ma La Tazrouh al-Riyah
Gender
Eastern man
Occidental woman