Analysis of the time-based narration of the novel "Mamlakat ol-Ghuraba" by Elias Khoury according to the descriptive theory of Gerard Gent

Document Type : Research Paper

Authors

1 Associate Professor, Azarbaijan Shahid Madani University

2 MS Student, Department of Arabic Language and Litearature, Azarbaijan Shahid Madani University

Abstract

Elias Khoury is known as a phonetician and post-Mahfouzi writer. His novel "Mamlakat ol-Ghuraba” is a political love story whose time of narration is a significant component in its structure. The theory of Gerard Genette is considered as the most comprehensive theory about the determination of time in the field of narration. Genette demonstrates the theory of time in his story based on three basic concepts including order, persistence and frequency. Through the descriptive and analytical method, this study seeks to review the time-based narrative components of the novel" Mamlakat ol-Ghuraba" according to the Gérard Genette`s theory. The study aims at achieving the degree of adaptation of these components to the structure of the novel and identifying the author's purpose in applying these components. Studying the time of narration shows that the narrative process in this novel is built upon inappropriate prediction, retrospection and breakage of time. Also, the narrative time structure is a circular structure expressed through the continuation of the past in the present and repetition of incidents by date. Elias Khoury has been able to use aesthetic techniques to declare the retrospective and prospective versions of the narrative. Using a postponed descriptive, restatement and poetic prose, the author has decelerated the pace of the story. However, he tries to speed up the expression of the narrative through elimination and summarization.

Keywords


-      ابراهیم، عبدالله،(2005م)، موسوعة السرد العربیة، بیروت: المؤسسة العربیة للدراسات و النشر.
-      احمدی، بابک، (1375ش)، ساختار و تأویل متن، چاپ سوم، تهران: نشر مرکز.
-      اخوت، احمد، (1370ش)، دستورزبان داستان، اصفهان: فردا.
-      تودوروف، تزوتان، (1379ش)، بوطیقای ساختارگرا، مترجم: محمد نبوی، چاپ اول، تهران: آگاه.
-      تولان، مایکل جی، (1383ش)، درآمدی نقادانه زبان شناختی بر روایت، مترجم: ابوالفضل حری، تهران: بنیاد سینمایی فارابی.
-      جینیت، جیرار، (1997م)، خطاب الحکایة؛ بحث فی المنهج، مترجم: محمد معتصم، عبد الجلیل الأزدی و عمر حلی، [لامکان]: المجلس الأعلی للثقافة.
-      حسن­القصراوی، مها (2004م)، الزمن فی­الروایة العربیة، بیروت: مؤسسة الابحاث العربیة.
-      خوری، إلیاس، (1993م)، مملکة الغرباء، الطبعة الاولی، دار الأداب: بیروت.
-      ریمون کنان، شلمومیت، (1387ش)، مؤلفه­های زمان در روایت، مترجم: ابوالفضل حری، تهران: نیلوفر.
-      زکریا القاضی،عبد المنعم، (2009م)، بنیة السردیة فی الروایة، الکویت: عین الدراسات و البحوث الإنسانیة و الإجتماعیة.
-      زیتونی، لطیف، (2002م)، معجم المصطلحات نقد الروایة، الطبعة الاولی، لبنان: مکتبة الروایة ناشرون.
-      صاعی، احمدرضا، نرگس گنجی و فرزانه حاجی­قاسمی، (1393ش)، «مقایسة ساختار بازگشت زمانی  در دو رمان دو دنیا گلی ترقی و ذاکرة الجسد احلام مستغانمی»، فصلنامة تخصصی مطالعات داستانی، سال دوم، شماره­ دوم: صص92-109.
-      قاسم، سیزاء، (1984م)، بنیة الروایة دراسة المقارنة فی الثلاثیة نجیب محفوظ: الهیئة المصریةالعامة للکتاب.
-      قاسمی­پور، قدرت، (1387ش)، «زمان و روایت»، نشریة نقد ادبی، سال اول، شماره­ دوم: صص 123-141
-      لوته، یاکوب، (1386ش)، مقدمه­ای بر روایت در ادبیات و سینما، مترجم: امید نیک فرجام، تهران: مینوی خرد.
-      مارتین، والاس، (1386ش)، نظریه­های روایت، مترجم: محمد شهبا، تهران: هرمس.
-      مرتاض، عبدالملک، ( 1998م) فی النظریة الروایة، الکویت: عالم المعرفة